YE CHANG NEWS
当前位置:宿迁KTV招聘网 > 宿迁热点资讯 > 宿迁名言/句子 >  暴(pù)晒俄而不久肤寸而合指(云气)逐渐集合差(chài)

暴(pù)晒俄而不久肤寸而合指(云气)逐渐集合差(chài)

2022-08-24 18:35:31 发布 浏览 956 次

暴(pù):晒。

俄而:不久。

肤寸而合:指(云气)逐渐集合。

差(chài):病除,病愈。

孙策准备渡江攻打许昌,和于吉一起行军。当时大旱,所到之处非常炎热。孙策催促众将士,叫他们快速牵引船只。有一天他亲自早起去督促,看见将吏大都在于吉那里。孙策为此非常生气,说:“我的号令不如于吉吗?你们却先趋承依附于他。”于是派人把于吉抓来,责问他说:“天大旱不下雨,道路艰难,不能按时过江,所以我自己每天早起。而你却不为我分忧,安坐船中,装神弄鬼,涣散军心。今天就要除掉你。”孙策让人绑了于吉放在地上曝晒,让他祈雨。如果能感动上天,中午下雨,就宽恕赦免他;不然,就杀了他。一会儿,云气上升,逐渐聚合,将近中午,大雨骤然而至,小溪河沟都涨满了水。众将士十分高兴,以为于吉一定会被宽恕,一起去向他庆贺慰问,孙策却杀了他。众将士悲痛惋惜,收拾了于吉的尸体。那天夜里,忽然又升起一团云盖住了尸体。第二天早晨去看,尸体不知哪里去了。孙策杀了于吉之后,每次独自一个人的时候,好像看见于吉在他的身边。心里十分烦恶,神经有些失常。后来治疗创口刚刚好,孙策拿镜子照时,在镜子中看见于吉,回头却又找不到。像这样反复多次。孙策摔掉镜子大声喊叫,创口崩裂开来,一会儿就死了。

介琰隐形

介琰者,不知何许人也。住建安方山,从其师白羊公杜受玄一无为之道。能变化隐形。尝往来东海,暂过秣陵,与吴主相闻。吴主留琰,乃为琰架宫庙,一日之中,数遣人往问起居。琰或为童子,或为老翁,无所食啖,不受饷遗。吴主欲学其术,琰以吴主多内御,积月不教。吴主怒,敕缚琰,着甲士引弩射之。弩发,而绳缚犹存,不知琰之所之。

建安:古郡名。郡治在今福建建瓯。方山:山名。因山顶方平而得名。

白羊公杜:未知其名,因其常乘白羊,被称为白羊公。玄一无为之道:即道家法术。

东海:古郡名。秦置。楚汉之际也称郯郡。治所在郯(今山东郯城北)。西汉辖境相当今山东费县、临沂、江苏赣榆以南,山东枣庄、江苏邳县以东和江苏宿迁、灌南以北地区。

秣陵:古县名。秦始皇改金陵邑而置。在今江苏南京。

介琰,不知道是哪里人。他住在建安郡方山,跟从他的老师白羊公杜学习玄一无为的道家法术。能够变化、隐身。他曾经到东海郡去,回来时在秣陵暂时停留,和吴国君主孙权有往来。孙权留介琰住下,于是给介琰修建了宫庙,一天之内,多次派人询问起居。介琰有时变成小孩,有时变成老人,不吃不喝,不接受馈赠。孙权想学他的法术,介琰因为孙权宫中有很多妃嫔,好几个月都没有教他。孙权生气了,下令把介琰捆绑起来,让甲士拿弓箭射他。箭射出去,绑的绳子还在,介琰却不知到哪里去了。

徐光种瓜

吴时有徐光者,尝行术于市里。从人乞瓜,其主勿与,便从索瓣,杖地种之。俄而瓜生蔓延,生花成实。乃取食之,因赐观者。鬻者反视所出卖,皆亡耗矣。凡言水旱甚验。过大将军孙綝门,褰衣而趋,左右唾践。或问其故,答曰:“流血臭腥不可耐。”綝闻,恶而杀之。斩其首,无血。及綝废幼帝,更立景帝,将拜陵,上车,有大风荡綝车,车为之倾。见光在松树上拊手指挥,嗤笑之。綝问侍从,皆无见者。俄而景帝诛綝。

您可能感兴趣

首页
发布
会员